【無(wú)妄】上九 無(wú)妄,行⑴有眚⑵,無(wú)⑶攸⑷利⑸。
【譯】上九?不同尋常,行動(dòng)會(huì)有災(zāi)異,沒(méi)有有利的地方。
注釋:⑴“行”行動(dòng),作為。《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》:“女也不爽,士貳其行。”
? ? ? ⑵“眚”災(zāi)異。《后漢書(shū)·楊震傳》:“上天降災(zāi),災(zāi)眚?qū)易鳌!?/span>
? ? ? ⑶“無(wú)”沒(méi)有。《論語(yǔ)·為政》:“人而無(wú)信,不知其可也。”
? ? ? ⑷“攸”助詞。用法相當(dāng)于“所”。放在動(dòng)詞、形容詞前,構(gòu)成名詞性結(jié)構(gòu)。表示……的人,……的事物。……的地方。丘遲《與陳伯之書(shū)》:“夫迷途知返,往哲是與;不遠(yuǎn)而復(fù),先典攸高。”(與:贊成。高:推崇。)
? ? ? ⑸“利”有利的。《孫臏兵法》:“善戰(zhàn)者因其勢(shì)而利導(dǎo)之。”
【無(wú)妄】上九 象曰 無(wú)妄之行,窮⑴之災(zāi)⑵也。
【譯】象“不同尋常的時(shí)候還要行動(dòng)。”是說(shuō)必有極大的危害。
注釋:⑴“窮”終端,終極。《荀子》:“縱欲而不窮,則民心奮而不可說(shuō)也。”
? ? ??⑵“災(zāi)”危害。《尚書(shū)·盤庚上》:“乃敗禍奸宄,以自災(zāi)于厥身。”
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076